Comment dire « bon appétit » en arabe ?

24 juillet, 2025

Mis à jour le 24 mars 2026

Apprendre à dire bon appétit en arabe permet non seulement de partager un moment convivial, mais aussi de découvrir la richesse culturelle qui entoure le repas dans le monde arabe.

Que vous voyagiez au Maghreb, au Moyen-Orient ou que vous accueilliez des invités arabophones, cette expression est incontournable pour marquer votre bienveillance et instaurer une atmosphère chaleureuse autour de la table.

Découvrez dans ce guide, toutes les expressions pour souhaiter un bon appétit, ainsi que d’autres vocabulaires liés au repas.

Comment dire « bon appétit » en arabe littéraire ?

En arabe littéraire, on utilise plusieurs formules pour souhaiter un bon appétit en arabe :

Expression arabeTraduction
وجبة شهية « wajbat chahiyat »Délicieux repas
شهيّة طيّبة « chahīyat ṭayyiba »Bon appétit
هنيئا مريئا « hanīyan marīyan »Qu’il soit agréable et facile à manger
أتمنى لك وجبة شهية « atamannā laka wajbatan chahiyyatan »Je te souhaite un délicieux repas
أتمنى لكم وجبة شهية « atamannā lakum wajbatan chahiyyatan »Je vous souhaite un délicieux repas

Pour y répondre, vous pouvez dire :

  • شكرا « šukran » – Merci !

  • و لكم بالمثل « walakum bil-mithl » – À vous également.

D’autres expressions existent également pour dire « merci » en arabe.

Comment dire « bon appétit » en dialectes arabes ?

Chaque peuple a ses propres traditions en matière de célébration de la nourriture et chaque société a ses propres rituels. Il y a même des expressions qui se disent avant, pendant ou après avoir mangé.

Voici différentes expressions pour dire « bon appétit » en dialectes locales de quelques pays :

Pays du Moyen-Orient

PaysExpressions
Liban
  • صحتان« ṣaḥtān » – Double santé !

  • Réponse : عألبك« ʿalā l-bak » – Sur le cœur.

  • بالصحة والعافية« bīṣ-ṣiḥḥa wal-ʿāfiya » – Avec santé et bien-être.

Syrie
  • مأكول الهنا« maʾkūl il-hanā » – Repas de félicité.

  • صحة وهنا« ṣiḥḥa wa-hanā » – Santé et félicité.

  • بالعافية« bil-ʿāfiya » – En bonne santé.

Égypte
  • بالهنا والشفا« bil-hanā wal-šifāʾ » – Félicité et guérison.

  • مطرح مايسري يمري« maṭraḥ mā yisri yimri » – Là où il passe, qu’il passe facilement !

Palestine
  • صحتين« ṣaḥtayn » – Double santé.

  • وين مايسري يمري« wīn mā yisri yimri » – Là où il circule, qu’il passe facilement !

Au Maghreb

PaysExpressions
Tunisie
  • شاهية طيبة« šāhiyat ṭayba » – Bon appétit.

  • Réponse : يعيشك« yaʿīšik » – Qu’il te tienne en vie !

Algérie
  • شاهية طيبة« šāhīya ṭāyba » – Bon appétit.

  • بصحتك« bṣaḥtek » – À ta santé !

  • صحّة فطورك« ṣaḥḥa fuṭūrek » – Santé pour ton repas.

Maroc
  • بالصحة« bṣ-ṣeḥḥa » – Avec santé !

  • بالصحة والراحة « bṣ-ṣeḥḥa wal-rāḥa » – Avec santé et confort.

  • Réponse :الله يعطيك الصحة« Allāh yuʿṭīk aṣ-ṣiḥḥa » – Que Dieu vous donne la santé !

Pays du Golfe

PaysExpressions
Émirats

هني وعافية« hanī wa-ʿāfiya » – Félicité et bien-être.

Arabie Saoudite

عليكم بالعافية « ʿalaykum bil-ʿāfiya » – Qu’il soit pour vous bien-être.

Autres vocabulaires autour du repas en arabe

Pour aller plus loin dans votre découverte de la langue et de la culture arabes, voici quelques mots et expressions utiles liés au repas :

FrançaisArabe
Petit déjeunerفطور « fuṭūr »
Déjeunerغداء « ghaḍāʾ »
Dînerعشاء « ʿashāʾ »
Entréeمقبلات « muqabbalāt »
Plat principalمطبوخ رئيسي « maṭbūkh raʾīsī »
Dessertحلويات « ḥalawiyāt »
Boissonمشروب « mashrūb »
Couteauسكين « sakkīn »
Fourchetteشوكة « shawīkhah »
Cuillèreملعقة « milʿaqah »
Servietteمناديل « manādīl »
Goûterتذوق « tadhawwuq »
J’ai bien mangéشهيت « šaḥīt »
Mangerأكل « akala »
Hôteمضيف « muḍīf »
Invitéضيف « ḍayf »

Les formules pour dire bon appétit en arabe reflètent la richesse culturelle de chaque pays et de chaque communauté. Elles expriment à la fois le souhait de santé, de plaisir gustatif et de convivialité. Les découvrir, c’est aussi partager un pan de la culture et renforcer les liens entre convives.

Ces expressions vous permettront d’enrichir vos échanges lors de repas multiculturels et de témoigner de votre respect pour les traditions arabes. Peu importe la version que vous choisirez, chaque formule véhicule un souhait de bonheur, de santé et de plaisir partagé.

Vous pouvez aussi apprendre comment appeler les fruits et légumes en arabe. Alors, بالصحة والهناء !

Financement CPF · OPCO · Entreprise
Prêt à apprendre une nouvelle langue ?

Une méthode simple, guidée et 100 % personnalisée, pensée pour des résultats concrets.

Rappel gratuit sous 2h
Un conseiller pédagogique vous appelle pour définir votre parcours sur-mesure.
Cours 100% flexibles en visio
Vous choisissez vos horaires, votre rythme et votre formateur.
Formation certifiante
Valorisez vos compétences avec une certification reconnue à la fin de votre parcours.
Formatrice Sofia Formateur James Formatrice Amara Formateur David
+200
+200 formateurs natifs
et conseillers pédagogiques à votre écoute
RAPPEL GRATUIT SOUS 2H
Parlons de votre projet
Un conseiller pédagogique vous rappelle pour définir vos objectifs, votre niveau et votre financement.
ou prenez rendez-vous directement
Données protégées RGPD
Vos données sont collectées pour vous recontacter. Politique de confidentialité
Go to Top