Si vous êtes juriste et que vous souhaitez faire carrière dans un pays arabophone, vous devez maîtriser le dictionnaire juridique associé. C’est une étape essentielle avant de prendre vos nouvelles fonctions, car elle vous permettra de comprendre plus facilement les documents juridiques et administratifs et de suivre l’évolution d’une affaire judiciaire.

L’apprentissage du vocabulaire juridique en arabe vous permettra de communiquer efficacement et d’éviter les problèmes de compréhension dans l’exercice de votre profession.

Si vous êtes simplement un stagiaire désireux d’approfondir sa connaissance de l’arabe, l’apprentissage vous permettra de disposer d’un glossaire bien étoffé et d’utiliser les mots arabes que vous découvrirez lors d’une conversation avec un locuteur natif. Par exemple, vous pourrez facilement comprendre les instructions de votre avocat si vous souhaitez intenter une action en justice.

Noms des juridictions en arabe

Noms des juridictions en arabe

La juridiction désigne l’organe ou le tribunal compétent pour statuer sur une action en justice. Il s’agit des tribunaux civils et pénaux, des tribunaux administratifs, des tribunaux de seconde instance, de la cour administrative d’appel, de la cour de cassation ou de la cour suprême, et du conseil d’Etat.

Il est à noter que chaque juridiction est divisée en plusieurs catégories, comme suit :

Les juridictions civiles

Celles-ci signifient en arabe « المحاكم المدنية (almahakim almadania)». Soulignons qu’il existe deux juridictions civiles, à savoir les tribunaux civils d’exception « محاكم مدنية استثنائية » (mahakim madaniat aistithnayiya) et les juridictions civiles de droit commun « المحاكم المدنية العادية » (almahakim almadaniat aleadia).

Juridictions civiles en arabePrononciationTraduction en français
محكمة قضائيةmahkamat qadayiyatribunal judiciaire
المحكمة التجاريةalmahkamat altijariatribunal de commerce
محكمة العملmahkamat aleamalconseil des prud’hommes
محكمة محليةmahkamat mahaliyatribunal de proximité
محكمة مشتركة للإيجارات الريفيةmahkamat mushtarakat lil’iijarat alriyfiatribunal paritaire des baux ruraux

Les juridictions pénales ou répressives : المحاكم الجنائية (almahakim aljinayiya)

En règle générale, les juridictions pénales se composent de trois types de tribunaux :

Juridictions pénales en arabePrononciationTraduction en français
محكمة الشرطةmahkamat alshurtatribunal de police
المحكمة الجنائيةalmahkamat aljinayiyatribunal correctionnel
محكمة الجناياتmahkamat aljinayatcour d’assises

Les tribunaux administratifs

En arabe, les juridictions administratives sont traduites par « المحاكم الإدارية (almahakim al’iidaria)». Elles regroupent les contentieux compétents pour juger et trancher sur les litiges entre les services administratifs et les particuliers.

Tribunaux administratifs en arabePrononciationTraduction en français
التقاضي الكامل الاختصاصaltaqadi alkamil alaikhtisascontentieux de pleine juridiction
التقاضي الإلغاءaltaqadi al’iilgha’contentieux de l’annulation
محكمة الاستئناف الإداريةmahkamat alaistinaf al’iidariacour administrative d’appel
التقاضي التفسيرaltaqadi altafsircontentieux de l’interprétation
التقاضي إنفاذ القانونaltaqadi ‘iinfadh alqanuncontentieux de la répression
مجلس الدولةmajlis aldawlaConseil d’État

Les juridictions de second degré : محاكم الدرجة الثانية (mahakim aldarajat althaania)

Il existe deux types de juridictions de second degré ou tribunaux de deuxième instance :

Juridictions de second degré en arabePrononciationTraduction en français
جنايات محكمة الاستئناjinayat mahkamat alaistinafcour d’assises d’appel
محكمة الاستئنافmahkamat alaistinafcour d’appel

La cour de cassation

La cour de cassation désigne la juridiction suprême. Elle veille à l’application de la loi par tous les types de juridictions. En arabe, elle signifie « محكمة النقض (mahkamat alnaqd) ».

Les juridictions européennes

Aussi appelées « Cour de justice de l’Union Européenne, leur rôle est de faire appliquer l’ordre juridique communautaire. On retrouve notamment :

Juridictions européennes en arabePrononciationTraduction en français
محكمةmahkamacour de justice
اختصاص القانون العام للاتحاد الأوروبيaikhtisas alqanun aleami lilaitihad al’uwrubiyijuridiction de droit commun de l’Union Européenne

Les différentes branches du droit en arabe

Dans le domaine juridique, il existe plusieurs branches du droit :

Les droits subjectifs

En arabe, « droits subjectifs » signifie « حقوق ذاتية (huquq dhatia) ». Il s’agit notamment des droits patrimoniaux et extrapatrimoniaux.

Droits subjectifs en arabePrononciationTraduction en français
حقوق الميراثhuquq almirathdroits patrimoniaux
الممتلكات الماديةalmumtalakat almadiyabiens corporels
الأصول غير الملموسةal’usul ghayr almalmusabiens incorporels
حقوق خارج الميراثhuquq kharij almirathdroits extrapatrimoniaux
الحقوق الأساسيةalhuquq al’asasiadroits fondamentaux
الحق في النزاهة الأخلاقيةalhaqu fi alnazahat al’akhlaqiadroit à l’intégrité morale
الحق في السلامة الجسديةalhaqu fi alsalamat aljasadiadroit à l’intégrité physique
الحق في الخصوصيةalhaqu fi alkhususiadroit au respect de la vie privée

Le droit objectif : الحق الموضوعي (alhaqu almawduei)

Le droit objectif comprend le droit public et le droit privé.

Le premier régit les relations entre les autorités publiques et entre les personnes publiques et privées. Le second, en revanche, se réfère aux droits et avantages dont disposent les personnes civiles.

Droit objectif en arabePrononciationTraduction en français
القانون الخاصalqanun alkhasudroit privé
القانون الدولي الخاصalqanun alduwaliu alkhasudroit international privé
حق مدنيhaqun madaniundroit civil
قانون الأعمالqanun al’aemaldroit des affaires
القانون التجاريalqanun altijariudroit commercial
القانون الاجتماعيalqanun alajtimaeiudroit social
قانون العملqanun aleamaldroit du travail
قانون التعاقدqanun altaeaquddroit des contrats
قانون عامqanun eamundroit public
قانون عالمي عامqanun ealamiun eamundroit international public
القانون الإداريalqanun al’iidariudroit administratif
قانون جنائيqanun jinayiyundroit pénal
قانون الماليةqanun almaliadroit fiscal
القانون القضائيalqanun alqadayiyudroit judiciaire
حق دستوريhaqun dusturiundroit constitutionnel
قانون محليqanun mahaliyundroit interne

Les droits personnels : الحقوق الشخصية (alhuquq alshakhsia)

Les droits personnels permettent de réglementer les liens unissant un débiteur et un créancier. Ils sont principalement subdivisés en plusieurs catégories :

Droits personnels en arabePrononciationTraduction en français
الالتزامات التعاقديةalailtizamat altaeaqudiaobligations contractuelles
التزامات الضررailtizamat aldararobligations délictuelles
الإلتزامات القانونيةal’iiltizamat alqanuniaobligations légales
الالتزامات شبه التعاقديةalailtizamat shibh altaeaqudiaobligations quasi-contractuelles
التزامات شبه المسؤولية التقصيريةailtizamat shibh almaswuwliat altaqsiriaobligations quasi-délictuelles
واجب العطاءwajib aleata’obligation de donner
الالتزام بالوسائلalialtizam bialwasayilobligation de moyens
الالتزام بفعلهalaltizam bifielihobligation de faire
الالتزام بعدم القيام بذلكalailtizam bieadam alqiam bidhalikobligation de ne pas faire
متطلبات النتائجmutatalibat alnatayijobligation de résultat

Les différents types de magistrats en arabe

Les différents types de magistrats en arabe

Il existe deux grandes catégories de magistrats dans le monde judiciaire en général :

  • Les magistrats du parquet qui se traduisent en arabe par « النيابة (alniyaba) ». Ils travaillent pour le ministère public et se composent de :
Magistrats du parquet en arabePrononciationTraduction en français
النائب العامalnaayib aleamuprocureur général
وكيل الجمهوريةwakil aljumhuriaprocureur de la République
محامي عامmuhami eamunavocat général

Les magistrats du siège qui signifie en arabe « قضاة جالسين (qudat jalisin). Ils sont divisés en plusieurs sous-catégories :

  • Les magistrats du siège qui signifie en arabe « قضاة جالسين (qudat jalisin). Ils sont divisés en plusieurs sous-catégories :
Magistrats du siège en arabePrononciationTraduction en français
قاضيqadijuge d’instance
يحكم علىyahkam ealaajuge d’instruction
قاضي الأطفالqadi al’atfaljuge des enfants
قاضي الإجراءات التمهيديةqadi al’iijra’at altamhidiajuge de la mise en état
قاضي محكمة الأسرةqadi mahkamat al’usrajuge aux affaires familiales
قاضي التنفيذqadi altanfidhjuge de l’exécution
قاضي الحريات والاعتقالqadi alhuriyaat walaietiqaljuge des libertés et de la détention
قاضي تنفيذ الحكمqadi tanfidh alhukmjuge de l’application des peines
قاضي دعاوى الحمايةqadi daeawaa alhimayajuge des contentieux de la protection

Le nom arabe des auxiliaires de justice

Indépendamment de l’action menée au tribunal, un juge est toujours entouré d’autres fonctionnaires chargés d’arrêter et de défendre les suspects, de traiter les affaires judiciaires et d’appliquer la loi en général.

Auxiliaires de justice en arabePrononciationTraduction en français
موظفmuazafgreffier
كتبة المحاكم التجاريةkatabat almahakim altijariagreffiers des tribunaux de commerce
مدير خدمات التسجيل بالمحاكمmudir khidmat altasjil bialmahakimdirecteur des services de greffe judiciaire
المحامينalmuhaminavocats
محامين بمجلس الدولةmuhamin bimajlis aldawlaavocats au conseil d’État
محامون بمحكمة النقضmuhamun bimahkamat alnaqdavocats à la Cour de cassation
المحضرينalmahdarinhuissiers de justice
قضاة قنصليينqudaat qunsuliiynjuges consulaires
مندوبي النيابةmandubi alniyabadélégués du procureur
مساعدي المحكمةmusaeidi almahkamaassistants de justice
مستشارو المحكمة الصناعيةmustasharu almahkamat alsinaeiaconseillers prud’homaux
خبراء الطب الشرعيkhubara’ altibi alshareiiexperts judiciaires
ضباط الشرطة القضائيةdubaat alshurtat alqadayiyaofficiers de police judiciaire
محققو محكمة الأحداثmuhaqiqu mahkamat al’ahdathassesseurs du tribunal pour enfants
موظفي الحماية القانونية للشبابmuazafi alhimayat alqanuniat lilshababpersonnel de la protection judiciaire de la jeunesse
الموفقينalmuafaqinconciliateurs

Des formations certifiantes en arabe pour les particuliers et les professionnels

Nos cours particuliers d’arabe s’adressent à tous les niveaux et à tous les besoins : cours d’arabe pour débutants, formation intensive, cours dédiés aux adultes… En bref, nous vous offrons un éventail de possibilités en fonction des objectifs que vous souhaitez atteindre et du temps dont vous disposez pour suivre le cours.

Les cours ont lieu aux heures et jours qui vous conviennent. Ils sont donnés en ligne et supervisés par des professeurs d’arabe qualifiés et expérimentés. Ils sont également associés à des exercices et des fiches pédagogiques disponibles en e-learning. Pour assurer le bon déroulement du cours, un coach pédagogique dédié est à la disposition de chaque apprenant tout au long de la formation.

Veuillez noter que tous nos cours d’arabe sont éligibles à l’aide financière du CPF et sont des cours certifiants. Un certificat attestant de chaque niveau validé est délivré à la fin de la formation :  » Test d’aptitude à travailler en arabe-LILATE « . Il est utilisé pour appuyer une candidature professionnelle auprès d’une entité arabe.

Découvrez votre niveau d'arabe en 5 minutes !

Découvrez votre niveau d'arabe en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

Formation arabe CPF

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement