Vous cherchez à se présenter en arabe dans une situation professionnelle ou amicale ? Bonne nouvelle : avec les bonnes formules de salutation et quelques phrases modèles, l’exercice devient simple.

Cet article vous donne d’abord un modèle prêt à l’emploi, puis détaille les salutations, questions fréquentes et réponses utiles (nom, nationalité, âge, profession, ville, coordonnées), en versions formelle et informelle.

Les différentes formules de salutation

Avant d’entrer dans le détail du vocabulaire de la présentation, voici une trame immédiatement réutilisable pour se présenter en arabe. Adaptez-la selon le contexte (formel ou informel) et complétez avec vos informations.

Formel

Expression arabeTraduction
السلامُ عليكم — as-salamou ʿalaykoumQue la paix soit sur vous. (d’autres variantes de Salam aleykoum existent)
وعليكم السلام — wa ʿalaykoum as-salāmEt sur vous la paix.
اسمي … — ismī …Je m’appelle …
أنا فرنسي / أنا فرنسية — anā faransī / anā faransiyyaJe suis français / française.
عمري … سنة — ʿumrī … sanahJ’ai … ans.
أعملُ … / مهنتي … — aʿmalu … / mihnatī …Je travaille comme … / Ma profession est ….
أسكن في … — askunu fī …J’habite à ….
تشرّفتُ بمعرفتك — tacharraftu bi-maʿrifatikEnchanté(e) de faire votre connaissance.

Informel

Expression arabeTraduction
مرحبًا — marḥabanSalut.
 أهلًا وسهلًا — ahlan wa sahlanBienvenue / salut.
أنا …، عمري …، أشتغل لحسابي / أنا طالب(ة) / أنا عاطل(ة) عن العمل، وأسكن في …
— anā …, ʿumrī …, ashtaghlu liḥisābī / anā ṭālib(a) / anā ʿāṭil(a) ʿan al-ʿamal, wa askunu fī …
Je suis …, j’ai … ans, je travaille à mon compte / je suis étudiant(e) / je suis en recherche d’emploi, et j’habite à ….
صباح الخير — ṣabāḥ al-khayrBonjour (le matin).
صباح النور — ṣabāḥ an-nūrRéponse : bonjour (lit. “matin de lumière”).
مساء الخير — masāʾ al-khayrBonsoir.
مساء النور — masāʾ an-nūrRéponse : bonsoir (lit. “soir de lumière”).
كيف حالك؟ (→ homme) / كيف حالكِ؟ (→ femme) — kayfa ḥāluka / kayfa ḥālukiComment vas-tu ?
كيف حالكم؟ — kayfa ḥālukumComment allez-vous ? (vouvoiement/pluriel)

Démarrer la présentation : questions types

Après la salutation, ces questions lancent l’échange et vous donnent l’occasion de vous présenter en arabe.

Expression arabeTraduction
حدِّثني عن نفسك — ḥaddithnī ʿan nafsikParle-moi de toi.
قدِّم نفسك — qaddim nafsaka/nafsakiPrésente-toi.
من أنت؟ — man anta/anti ?Qui es-tu ?
أُعرّف بنفسي — uʿarrifu binafsīJe me présente.

Dire son nom et son prénom

Le nom est la première info à donner quand on veut se présenter à quelqu’un. Voici les expressions classiques en arabe :

Expression arabeTraduction
ما اسمك؟ (→ homme) / ما اسمكِ؟ (→ femme) — mā ismuka / mā ismuki ?Comment t’appelles-tu ?
اسمي … — ismī …Je m’appelle ….
ما هو اسم عائلتك؟ — mā huwa ism ʿāʾilatika/ʿāʾilatiki ? Quel est ton nom de famille ?
اسم عائلتي … — ism ʿāʾilatī …Mon nom de famille est ….
أنا مريم سالم — anā Maryam SālimJe suis Myriam Salem.

Dire sa nationalité et ses origines

Préciser nationalité et origines clarifie votre identité, notamment en contexte pro ou académique.

Expression arabeTraduction
ما هي جنسيتك؟ — mā hiya jinsīyatuka/jinsīyatuki ?De quelle nationalité es-tu ?
أنا فرنسي / أنا فرنسية — anā faransī / anā faransiyyaJe suis français / française.
ما أصلك؟ — mā aṣluka/aṣluki ?Quelles sont tes origines ?
أنا من أصل جزائري — anā min aṣl jazāʾirīJe suis d’origine algérienne.
أنا من أصل جزائرية (→ femme parlant d’elle) — anā min aṣl jazāʾiriyyaJe suis d’origine algérienne.

Donner son âge et sa date de naissance

L’âge et date de naissance apparaissent souvent dans une présentation formelle.

Expression arabeTraduction
كم عمرك؟ — kam ʿumruka/ʿumruki ?Quel âge as-tu ?
عمري عشرون سنة — ʿumrī ʿishrūn sanahJ’ai vingt ans.
عندي … سنة — ʿindī … sanahJ’ai … ans.
ما هو تاريخ ميلادك؟ — mā huwa tārīkh milādika/milādiki ?Quelle est ta date de naissance ?
أنا مولود سنة 2002 (→ homme) / أنا مولودة سنة 2002 (→ femme) — anā mawlūd / mawlūda sanata 2002Je suis né(e) en 2002.
تاريخ ميلادي 02 أبريل 2002 — tārīkh milādī 02 Abrīl 2002Ma date de naissance est le 02 avril 2002.

Indiquer sa profession ou sa situation

Dans le monde du travail, dire sa profession ou sa situation donne immédiatement du contexte.

Expression arabeTraduction
ما هي مهنتك؟ — mā hiya mihnatuka/mihnatuki ?Quelle est ta profession ?
ما هو عملك؟ — mā huwa ʿamaluka/ʿamaluki ?Quel est ton travail ?
أنا موظف / أنا موظفة — anā muwaẓẓaf / muwaẓẓafahJe suis salarié / salariée (fonctionnaire).
أعمل لحسابي / أشتغل لحسابي — aʿmalu liḥisābī / ashtaghlu liḥisābīJe suis indépendant(e).
أنا عاطل عن العمل / أنا عاطلة عن العمل — anā ʿāṭil ʿan al-ʿamal / anā ʿāṭilah ʿan al-ʿamalJe suis au chômage.

Dire où l’on habite

Indiquer pays et ville aide à situer votre profil.

Expression arabeTraduction
في أي بلد تعيش؟ — fī ayy balad taʿīshu/taʿīshīna ?Dans quel pays habites-tu ?
أنا أسكن في فرنسا / أعيش في فرنسا — anā askunu fī Faransā / aʿīshu fī FaransāJ’habite en France.
في أي مدينة تعيش؟ — fī ayy madīna taʿīshu/taʿīshīna ?Dans quelle ville habites-tu ?
أنا أسكن في باريس — anā askunu fī BārīsJ’habite à Paris.

Donner ses coordonnées

En contexte professionnel, partager ses coordonnées est fréquent ; voici les formulations utiles.

Expression arabeTraduction
ما عنوانك؟ — mā ʿunwānuka/ʿunwānuki ?Quelle est ton adresse ?
عنواني: 16 شارع جان جوريس، باريس — ʿunwānī: 16 shāriʿ Jān Jūrīs, BārīsMon adresse : 16 rue Jean Jaurès, Paris.
ما رقم هاتفك؟ — mā raqm hātifak/hātifikī ?Quel est ton numéro de téléphone ?
ما رقم هاتفك المحمول/الجوال؟ — mā raqm hātifik al-maḥmūl / al-jawwāl ?Quel est ton numéro de téléphone portable ?
يمكنك الاتصال بي على … — yumkinuka al-ittiṣāl bī ʿalā …Tu peux me joindre au ….

Modèles de dialogues pour se présenter en arabe (formel / informel)

Voici deux mini-scènes pour entendre comment se présenter en arabe dans la vraie vie. Chaque réplique est traduite pour vous aider à situer rapidement le vocabulaire.

Formel

Dialogue en arabeTraduction française
— السلام عليكم. — as-salamou ʿalaykoum 
— وعليكم السلام. — wa ʿalaykoum as-salām
— أُعرّف بنفسي: اسمي مريم سالم، أنا فرنسية من أصل جزائري، عمري عشرون سنة. أعمل مهندسة تسويق وأسكن في باريس. تشرّفتُ بمعرفتك.
— uʿarrifu binafsī: ismī Maryam Sālim, anā faransiyya min aṣl jazāʾirī, ʿumrī ʿishrūn sanah. aʿmalu muhandisata taswīq wa askunu fī Bārīs. tacharraftu bi-maʿrifatik.
— Bonjour (paix sur vous).
— Bonjour (et sur vous la paix).
— Je me présente : je m’appelle Myriam Salem, je suis française d’origine algérienne, j’ai vingt ans. Je travaille comme ingénieure marketing et j’habite à Paris. Enchantée.

Informel

Dialogue en arabeTraduction française
— أهلًا! أنا مريم، عمري عشرون سنة. أشتغل لحسابي وأسكن في باريس. تشرفنا!
— ahlan! anā Maryam, ʿumrī ʿishrūn sanah. ashtaghlu liḥisābī wa askunu fī Bārīs. tasharrafnā!
— Salut ! Moi c’est Myriam, j’ai vingt ans. Je travaille à mon compte et j’habite à Paris. Ravi(e) de te rencontrer !

Conseils rapides pour réussir sa présentation en arabe

Quelques réflexes améliorent tout de suite votre présentation.

  • Adaptez le registre à votre interlocuteur :
    السلام عليكم — as-salamou ʿalaykoum — Bonjour (formel) / مرحبًا — marḥaban — Salut (informel).

  • Allez à l’essentiel d’abord : nom → fonction/situation → ville.

  • Accordez le genre : Référez-vous à notre article sur les genres en arabe si vous avez besoin de révision.
    فرنسي/فرنسية — faransī/faransiyya — français/française ;
    مولود/مولودة — mawlūd/mawlūda — né/née ;
    عاطل/عاطلة — ʿāṭil/ʿāṭilah — au chômage (m/f).

  • Préparez deux versions : courte (15–20 s) et longue (45–60 s). Vous en aurez besoin en fonction de la situation et du temps dont vous disposerez !

Conclusion 

Pour se présenter en arabe, vous avez besoin de connaitre les formules de salutations arabes. Vous avez également besoin de connaitre le vocabulaire adéquat (formel et informel) pour se présenter selon la situation. Vous avez appris grâce à cet article comment se présenter en arabe. Comment annoncer votre prénom et votre nom, dire de quelle nationalité vous être, donner son âge et sa date de naissance.

Vous pouvez apprendre les expressions arabes courantes que vous pouvez introduire dans votre conversation pour l’enrichir. Apprenez également plus de 80 mots courants en arabe et leur prononciation qui vont vous servir dans ce genre de conversation.

Découvrez votre niveau d'arabe en 5 minutes !

Découvrez votre niveau d'arabe en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

Formation arabe CPF

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement