Téléchargez le PDF du vocabulaire anglais du vin en cliquant sur le bouton ci-dessous :

En résumé : en 3 phrases, voici l’essentiel de la page…

Dans le secteur viticole français, deuxième producteur mondial, parler anglais avec ses clients étrangers n’est plus une option mais une nécessité. Ce guide pratique répertorie l’intégralité du vocabulaire du vin en anglais dont vous avez besoin pour exceller professionnellement.

Parcourez successivement les métiers de la viticulture en anglais, la base du lexique œnologique, les différents types de vins, le vocabulaire de la dégustation et de la fermentation, les matériels requis pour fabriquer le vin, les techniques de fabrication, les principaux verbes viticoles.

Découvrez comment l’anglais devient un atout stratégique pour faire rayonner votre vin à l’international.

Lexique du vin : les termes incontournables en anglais

Une solide connaissance du vocabulaire du vin en anglais est un atout majeur pour tout amateur de vin évoluant dans un contexte international.

Que vous participiez à des dégustations, consultiez des guides spécialisés ou échangiez avec des professionnels du secteur, ces termes fondamentaux vous permettent de communiquer avec précision et assurance.

Les expressions ci-dessous représentent les piliers essentiels pour comprendre et apprécier le vin dans sa dimension internationale :

EnglishFrench
Aperitifapéritif
Bodycorps
Growth/Cruun cru
Rubyrubis
Tannintannin
Tastingdégustation
Appellation winesvins d’appellation
Graperaisin
Blind testingdégustation à l’aveugle
Capacitycapacité/contenance
Vineyardvigne/vignoble
Domaine/Estatedomaine

Les différents types de vins en anglais

Il existe une grande variété de styles de vins. Chaque style possède ses propres caractéristiques et méthodes de production. Le fait de comprendre ces différentes catégories permet d’apprécier la diversité des vins et de faire des choix éclairés lors de la sélection de vins pour diverses occasions.

EnglishFrench
White winevin blanc
Red winevin rouge
Sparkling wines/ fizzymousseux/ effervescent/ pétillant
Yellow winevin jaune
Sweet natural winevin doux naturel
Still winevin tranquille
Liqueur winevin de liqueur
Table winevin de table
Straw winesvins de paille
Dessert winevin de dessert
Rosé winevin rosé
Fortified winevin fortifié (comme le Porto ou le Sherry)
Semi-sparkling winevin semi-effervescent (comme le Lambrusco)
Dry winevin sec
Off-dry winevin demi-sec
Sweet winevin moelleux ou liquoreux
Ice winevin de glace (issu de raisins gelés)
Organic winevin biologique
Biodynamic winevin biodynamique
Natural winevin naturel (sans additifs chimiques)
Late harvest winevin de vendange tardive
Botrytized winevin botrytisé (issu de raisins atteints de pourriture noble)
Vintage winevin millésimé (issu d’une seule année de récolte)
Non-vintage winevin non millésimé (mélange de plusieurs années)
Single-varietal winevin monocépage (issu d’un seul cépage)
Blend winevin d’assemblage (mélange de plusieurs cépages)
Orange winevin orange (vin blanc fermenté avec la peau des raisins)
Sparkling rosé winevin rosé pétillant
Cuvéecuvée (assemblage spécifique ou production spéciale)
Estate winevin de domaine (produit et mis en bouteille sur place)
House winevin de la maison (vin servi dans les restaurants comme option standard)
Reserve winevin de réserve (souvent de qualité supérieure)
Grand crugrand cru (classification de vins prestigieux)
Cremantcrémant (vin mousseux produit hors de la région de Champagne)

La dégustation et la fermentation du vin en anglais

L’art de la dégustation du vin fait appel à un vocabulaire complexe. Celui-ci permet de décrire les nuances subtiles des caractéristiques du vin. Ces descripteurs permettent aux professionnels et aux amateurs de communiquer les expériences sensorielles du vin avec précision et clarté.

Le processus de fermentation façonne fondamentalement ces caractéristiques. Il est donc primordial de comprendre ces deux aspects ensemble. Pour approfondir votre maîtrise de ce vocabulaire sensoriel, il peut être utile de compléter votre apprentissage par des exercices sur les aliments en anglais.

En fait, plusieurs arômes et saveurs du vin sont décrits par référence à des notes fruitées, épicées ou végétales.

EnglishFrench
Tastegoût
Aromaarômes
Fruityfruité
Powerfulpuissant
Robust/ strong/ richcores
Spicyépicé
Perfumedparfumé
Finisharrière-goût
Very drybrut
A hint of…une pointe/ un gout de…
Corkedbouchonné
Butterybeurré
Balancedéquilibré
Chilledfrappé
Delicatefin
Lightléger
Fairly/ medium-sweetdemi-sec
Drysec
Sweetdoux/ moelleux
Fresh/ coolfrais
Full-bodiedcorsé/ charpenté
Fleshy/ medium bodiedcharnu
Icedglacé
Oakyboisé
Roundrond
Aerationaération
Oxidationoxydation
Alcoholic fermentationfermentation alcoolique
Breathingrespiration
Agingvieillissement

Les matériels requis pour fabriquer le vin

La réussite de la viticulture repose en grande partie sur la possession du bon équipement à chaque étape de la production. Du pressurage initial au stockage final, chaque outil remplit une fonction spécifique dans la création et le maintien de la qualité du vin.

Les termes suivants couvrent l’équipement indispensable que l’on trouve dans les caves modernes.

EnglishFrench
Presspressoir
Winerycuverie
Spittooncrachoir
Corkbouchon
Crusherfouloir
Wine-tasting cellarcaveau
Barrelbarrique, fût
Vatcuve
Aluminium tankcuve en aluminium
Casktonneau
Bottlebouteille
Labelétiquette
Cellarcave
Destemmerégrappoir (machine pour enlever les rafles des grappes)
Fermentation tankcuve de fermentation
Concrete tankcuve en béton
Stainless steel tankcuve en acier inoxydable
Wine pumppompe à vin (pour transférer le vin entre les cuves)
Filter pressfiltre-presse (pour la filtration du vin)
Hydraulic presspressoir hydraulique
Airlockbarboteur (dispositif pour évacuer les gaz lors de la fermentation)
Racking canecanne de soutirage (tube pour siphonner le vin sans les sédiments)
Wine thiefpipette à vin (pour prélever des échantillons)
Refractometerréfractomètre (pour mesurer la teneur en sucre)
pH meterpH-mètre (pour mesurer l’acidité)
Oak chipscopeaux de chêne (utilisés pour donner un arôme boisé)
Bungbonde (bouchon pour fermer les fûts)
Cooperagetonnellerie (atelier où sont fabriqués les fûts)
Wine press basketcage de pressoir (utilisée pour le pressurage)
Bottle fillerremplisseuse de bouteilles
Corking machineboucheuse (machine pour insérer les bouchons)
Labeling machineétiqueteuse (machine pour poser les étiquettes)
Wine rackcasier à bouteilles
Temperature control systemsystème de contrôle de température (utilisé pendant la fermentation)
Barrel washerlaveur de barriques
Tasting glassverre de dégustation
Wine aeratoraérateur de vin (pour oxygéner le vin avant dégustation)

Les techniques de fabrication du vin en anglais

La transformation du raisin en vin requiert l’usage d’un lexique technique précis permettant aux professionnels du monde entier de communiquer avec aisance. Ce lexique spécialisé couvre l’ensemble du processus de vinification, depuis le moût initial jusqu’à la mise en bouteille finale.

La maîtrise de ces termes est indispensable pour comprendre les étapes de production, lire les étiquettes avec précision, ou simplement apprécier les discussions œnologiques avec les vignerons et sommeliers.

EnglishFrench
Sedimentdépôt
Mustmoût
Blendassemblage
Vinificationvinification
Grape varietycépage
Picking/ harvesting of grapesvendange
Vintage (year)récolte
Preservationconservation
Fermentationfermentation
Crushingfoulage (écrasement des raisins)
Pressingpressurage
Rackingsoutirage (séparation du vin des sédiments)
Agingvieillissement
Barrel agingvieillissement en fût
Oak barrelfût de chêne
Malolactic fermentationfermentation malolactique
Clarificationclarification
Finingcollage (procédé pour clarifier le vin)
Filteringfiltration
Stabilizationstabilisation
Bottlingmise en bouteille
Corkingbouchage
Labelingétiquetage
Oxidationoxydation
Sulfur dioxidedioxyde de soufre (utilisé pour la conservation)
Leeslies (dépôt de levures mortes après fermentation)
Tannintanin
Acidityacidité
Residual sugarsucre résiduel
Alcohol contentteneur en alcool
Terroirterroir (facteurs environnementaux influençant le vin)
Yieldrendement
Fortified winevin fortifié
Sparkling winevin effervescent
Still winevin tranquille
Decantingdécantation
Aerationaération

Les principaux verbes de la viticulture en anglais

La culture et la production du vin impliquent de nombreuses actions et processus spécifiques. Du vignoble à la cave, puis de la cave à la table, le vin passe par trois phases distinctes : la viticulture (culture de la vigne), la vinification (transformation du raisin en vin) et l’œnologie (dégustation et conservation).

Les verbes anglais de la viticulture décrivent les activités clés qui se déroulent tout au long de ce parcours, et ce, depuis la plantation des premiers ceps jusqu’à la dégustation finale.

EnglishFrench
To growfaire pousser
To tastegoûter
To tastedéguster
To let breathelaisser respirer
To siphontransvaser
To decantdécanter
To pick/ to harvest the grapesvendanger
To prunetailler
To fermentfermenter
To crushécraser
To presspresser
To agevieillir
To bottleembouteiller
To blendassembler
To racksoutirer
To clarifyclarifier
To filterfiltrer
To corkboucher
To labelétiqueter
To storestocker
To taste testfaire une dégustation
To aerateaérer
To oxidizeoxyder
To stabilizestabiliser
To maceratemacérer
To cultivatecultiver
To irrigateirriguer
To fertilizefertiliser
To weeddésherber
To graftgreffer
To bloomfleurir
To sproutbourgeonner
To thin outéclaircir (les grappes ou les feuilles)
To protectprotéger (contre les maladies ou les intempéries)
To spraypulvériser (des traitements)
To monitorsurveiller (la vigne)
To measuremesurer (l’acidité, la teneur en sucre, etc.)
To ferment naturallyfermenter naturellement
To chaptalizechaptaliser (ajouter du sucre pour augmenter le taux d’alcool)
To sulfitesulfiter (ajouter du soufre pour préserver le vin)
To stabilizestabiliser
To fortifyfortifier (ajouter de l’alcool pour produire du vin fortifié)
To age in barrelsvieillir en fûts
To taste for faultsdétecter les défauts lors d’une dégustation
To blend varietiesassembler des cépages
To labelétiqueter
To exportexporter

L’anglais, un atout pour faire rayonner votre vin à l’international

Dans un monde où les amateurs de vin n’ont plus de frontières, la maîtrise de l’anglais peut transformer l’avenir d’un viticulteur. Que ce soit pour conquérir de nouveaux marchés, partager un savoir-faire ancestral ou accueillir des visiteurs venus du monde entier, la langue de Shakespeare devient un véritable allié.

En développant vos compétences linguistiques, notamment en apprenant le vocabulaire anglais agricole spécifique à la viticulture, vous ouvrez la porte à plusieurs opportunités pour faire découvrir votre production au-delà des frontières. Cela renforce également votre présence sur la scène viticole internationale.

À présent, découvrez pourquoi parler anglais peut être un levier puissant pour votre activité viticole.

Accès à de nouveaux marchés internationaux

L’anglais est la langue principale du commerce international. Un viticulteur maîtrisant cette langue peut facilement négocier avec des importateurs, des exportateurs et des distributeurs étrangers.

Plus spécifiquement, la connaissance du vocabulaire anglais du commerce permet de rédiger des contrats, de comprendre les conditions de vente et d’échanger sur les tarifs, les marges et les volumes avec précision

Cela ouvre plusieurs opportunités pour vendre son vin à l’international, notamment dans des marchés clés comme les États-Unis, le Royaume-Uni, ou l’Asie.

Participation à des événements et des salons internationaux

Les salons du vin, les foires viticoles et les concours internationaux sont souvent organisés en anglais. Savoir communiquer avec des professionnels du secteur, répondre aux questions des journalistes et présenter son domaine viticole en anglais permet d’accroître sa visibilité et sa crédibilité.

Promotion et communication

Un site web multilingue et des supports marketing en anglais permettent d’attirer une clientèle étrangère. Sur les réseaux sociaux ou lors de campagnes publicitaires, communiquer efficacement en anglais aide à toucher un public plus large.

De plus, les critiques de vin et les avis en anglais ont un impact significatif sur la notoriété d’un vignoble.

Collaboration et échange de savoir-faire

L’anglais facilite les échanges avec d’autres viticulteurs, œnologues et experts internationaux. Le fait de participer à des formations, de suivre des conférences ou de lire des publications spécialisées en anglais aide à acquérir de nouvelles compétences et d’améliorer ses pratiques viticoles.

Développement de l’œnotourisme

L’œnotourisme attire de nombreux visiteurs étrangers. Être capable d’animer des visites de caves, d’organiser des dégustations et d’expliquer le processus de vinification en anglais améliore l’expérience des touristes.

Le vocabulaire anglais professionnel du tourisme permet également de gérer efficacement les réservations, d’accueillir les groupes internationaux et de répondre aux demandes spécifiques des visiteurs, ce qui augmente les ventes directes au domaine.

Pour ceux qui proposent des accords mets et vins ou des ateliers culinaires, maîtriser le lexique anglais de la boulangerie et de la pâtisserie enrichit considérablement l’offre œnotouristique. Cela permet d’expliquer les associations gastronomiques avec précision.

Gestion des importations et des équipements

De nombreux équipements et technologies viticoles proviennent de l’étranger. Les notices et les documentations techniques sont généralement en anglais. La maîtrise de la langue permet donc de mieux comprendre leurs contenus, d’interagir avec les fournisseurs et d’assurer une maintenance efficace du matériel.

Renforcement de l’image de marque

Un viticulteur capable de s’exprimer en anglais valorise son image professionnelle à l’international. Il est perçu comme un acteur compétent et ouvert sur le monde. Cela inspire confiance aux partenaires commerciaux et aux clients.

En fin de compte, l’apprentissage de l’anglais n’est pas seulement un atout linguistique. C’est aussi un levier stratégique pour développer et pérenniser une activité viticole à l’échelle mondiale.

Pour renforcer votre anglais du vin et de la viticulture, n’hésitez pas à intégrer la formation d’anglais éligible au CPF de Clic Campus, entièrement sur mesure, peu importe votre profession, vos objectifs ou votre emploi du temps !

[auteur_info field="photo"]

[auteur_info field="name"]

[auteur_info field="fonction"]

[auteur_info field="bio"]

Progressez dès votre premier cours & testez gratuitement
Sans engagement — aucun paiement requis

Rejoignez les milliers d’apprenants qui ont commencé exactement comme vous, avec un simple essai gratuit.

  • Accédez en 2 clics aux exercices sur la plateforme

  • Profitez aussi d’un premier cours particuliers offert

  • Découvrez les entrainements oraux en e-learning

  • Jugez par vous-même de la différence

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h).

  • Cours flexibles, bilan de niveau & plan pédagogique inclus.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Définir un programme personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.