Le vocabulaire médical en anglais inclut : 

  • L’anatomie (arm, head, stomach), 
  • Les symptômes (fever, cough, headache), 
  • Les maladies (asthma, diabetes, cancer), 
  • Les traitements (surgery, therapy, medication),
  • Le matériel médical (stethoscope, syringe, thermometer). 

Il est utile pour communiquer avec des collègues, des patients ou lors d’études internationales. Vous familiariser avec ce vocabulaire vous aidera aussi à comprendre un diagnostic, une prescription ou un article scientifique en anglais.

Le corps humain en anglais

Le corps humain constitue la base du vocabulaire médical. Il est impératif de connaître les différentes parties du corps pour localiser une douleur et poser des questions précises. 

Par exemple, si un médecin demande : “Do you feel pain in your back ?” (Ressentez-vous une douleur au dos ?). 

Le patient peut répondre : “I have a stomach ache” (J’ai mal à l’estomac). 

Dans la pratique, il est fréquent d’entendre “Do you feel pain ?” (Est-ce que tu ressens une douleur ?). Cette question permet de préciser la zone et l’intensité du problème. 

Le lexique suivant regroupe les parties du corps les plus utiles pour une consultation médicale :

Terme anglaisTraduction française
HeadTête
FaceVisage
EyeŒil
EarOreille
NoseNez
MouthBouche
TeethDents
TongueLangue
NeckCou
ShoulderÉpaule
ArmBras
ElbowCoude
ForearmAvant-bras
HandMain
FingerDoigt
ChestPoitrine
BackDos
StomachEstomac
AbdomenAbdomen / Ventre
WaistTaille
HipHanche
LegJambe
KneeGenou
FootPied
ToeOrteil
BrainCerveau
HeartCœur
LungPoumon
LiverFoie
KidneyRein
Stomach (organ)Estomac
IntestinesIntestins
BladderVessie
BoneOs
SkinPeau
MuscleMuscle

Le vocabulaire médical anglais de base

Le vocabulaire médical anglais regroupe des termes utilisés chaque jour par les soignants. Ce dernier aide à comprendre les besoins du patient et à programmer les soins. 

  • Un médecin peut dire : “The patient needs treatment” (Le patient a besoin d’un traitement). 
  • Une infirmière peut demander : “Do you have symptoms ?” (Avez-vous des symptômes ?). 

Ce lexique médical en anglais vous permettra de lire un dossier, prescrire des médicaments ou expliquer un suivi.

Terme anglaisTraduction française
HealthSanté
Illness / DiseaseMaladie
SymptomSymptôme
PainDouleur
DiagnosisDiagnostic
TreatmentTraitement
MedicationMédicament
PrescriptionOrdonnance
AppointmentRendez-vous médical
Check-upBilan de santé
HospitalizationHospitalisation
RecoveryGuérison
PreventionPrévention
CareSoin / Prise en charge
Blood testPrise de sang

Les spécialistes et les soins médicaux

Le secteur de la santé fait intervenir de nombreuses professions. Ces termes sont essentiels pour orienter un patient ou faire référence à un traitement. Ce vocabulaire aide aussi les professionnels à collaborer dans différents contextes médicaux.

Par exemple, un pharmacist (pharmacien) délivre les médicaments, tandis qu’un surgeon (chirurgien) réalise des opérations. 

Voici un lexique regroupant les principaux praticiens et services :

Les professionnels de santé

Terme anglaisTraduction française
General practitioner (GP)Médecin généraliste
Doctor / PhysicianMédecin / Docteur
NurseInfirmier / Infirmière
SurgeonChirurgien
PediatricianPédiatre
CardiologistCardiologue
GynecologistGynécologue
ObstetricianObstétricien
PsychiatristPsychiatre
DentistDentiste
PharmacistPharmacien
RadiologistRadiologue
AnesthetistAnesthésiste
ParamedicAmbulancier
MidwifeSage-femme
PhysiotherapistKinésithérapeute
NutritionistNutritionniste
Public health workerAgent de santé publique

Les types de soin :

Type de soin anglaisTraduction française
ConsultationConsultation
SurgeryChirurgie
First aidPremiers secours
Blood testPrise de sang
X-rayRadiographie
TherapyThérapie
VaccinationVaccination
Check-upBilan de santé
HospitalizationHospitalisation
RehabilitationRééducation
DialysisDialyse
Blood transfusionTransfusion sanguine
ChemotherapyChimiothérapie
RadiotherapyRadiothérapie
ImmunotherapyImmunothérapie
Palliative careSoins palliatifs
Preventive careSoins préventifs
Pain managementGestion de la douleur
Wound careSoin des plaies
PhysiotherapyKinésithérapie
Occupational therapyErgothérapie
Speech therapyOrthophonie

Les verbes médicaux en anglais

Le vocabulaire médical comprend aussi des termes d’action. Ces verbes aident les professionnels à donner des consignes, établir un diagnostic, expliquer un traitement ou interroger un patient. Ils peuvent être utilisés à l’hôpital, en consultation ou dans le cadre de la recherche médicale.

Exemples : 

  • Un médecin peut dire : “We need to prescribe this drug” (Nous devons prescrire ce médicament). 
  • Un infirmier peut demander : “Did you take your medication ?” (Avez-vous pris votre traitement ?). 
Verbe anglaisTraduction française
To treatSoigner / Traiter
To cureGuérir
To diagnoseDiagnostiquer
To prescribePrescrire
To examineExaminer
To operate (on)Opérer
To injectInjecter
To preventPrévenir
To monitorSurveiller
To recoverSe rétablir / Guérir
To measureMesurer
To testTester / Faire un examen
To checkVérifier / Contrôler
To assistAssister
To vaccinateVacciner
To adviseConseiller
To take care ofPrendre en charge
To recordEnregistrer (informations)
To explainExpliquer

L’anglais médical à l’hôpital

Dans un hôpital, la précision du langage est primordiale. Les professionnels doivent désigner les lieux, les services et le matériel pour assurer des soins efficaces. Il est important de pouvoir utiliser les bons termes avec le patient et l’équipe médicale.

Exemples : 

  • Un médecin peut dire : “Go to the emergency room” (Allez à la salle d’urgence). 
  • Un infirmier peut demander : “Bring the wheelchair” (Apportez le fauteuil roulant).
Terme anglaisTraduction française
HospitalHôpital
Emergency room (ER)Salle d’urgence
Operating room (OR)Bloc opératoire
Waiting roomSalle d’attente
Intensive care unit (ICU)Unité de soins intensifs
WardService hospitalier
PharmacyPharmacie
LaboratoryLaboratoire
ReceptionAccueil
StretcherBrancard
WheelchairFauteuil roulant
Hospital bedLit d’hôpital
CrutchesBéquilles
WalkerDéambulateur
IV dripPerfusion
SyringeSeringue
ThermometerThermomètre
StethoscopeStéthoscope
Blood pressure monitorTensiomètre
DefibrillatorDéfibrillateur
Oxygen maskMasque à oxygène
Surgical maskMasque chirurgical
GlovesGants médicaux
Medical trolleyChariot médical
Examination tableTable d’examen

L’anglais médical pour les professionnels

Les professionnels de la santé utilisent un vocabulaire plus technique dans leur pratique quotidienne. Cette terminologie sert à rédiger des dossiers, lire des études, participer à des conférences ou échanger avec des collègues. Elle s’applique aussi à plusieurs domaines comme la recherche, la pharmacologie ou l’imagerie médicale.

Exemples : 

  • Un médecin peut écrire : “The patient record shows high blood pressure” (Le dossier indique une pression artérielle élevée). 
  • Un chercheur peut dire : “The clinical trial confirms the effect of the treatment” (L’essai clinique confirme l’effet du traitement).

Ce vocabulaire avancé aide les professionnels à travailler efficacement, à documenter chaque cas et à garantir une communication claire dans le secteur médical. 

Terme anglaisTraduction française
Medical recordDossier médical
Medical historyAntécédents médicaux
Side effectsEffets secondaires
Clinical trialEssai clinique
PrognosisPronostic
DosagePosologie
Blood pressurePression artérielle
Heart rateFréquence cardiaque
MRI (Magnetic Resonance Imaging)Imagerie par résonance magnétique (IRM)
CT scanScanner (TDM)
UltrasoundÉchographie
X-rayRadiographie
PrescriptionOrdonnance
MedicationMédicament
DrugMédicament / Substance
TherapyTraitement / Thérapie
Laboratory testAnalyse de laboratoire
Blood transfusionTransfusion sanguine
RehabilitationRééducation
Follow-upSuivi médical

Le vocabulaire médical courant des symptômes et maladies

Le vocabulaire des maladies et des douleurs courantes permet aux patients de   décrire leurs symptômes avec précision. De leur côté, les médecins doivent rapidement comprendre la situation pour poser un diagnostic. 

Exemples : 

  • Un patient peut dire : “I have a headache” (J’ai mal à la tête) ou “I have a fever” (J’ai de la fièvre). 
  • Le médecin peut demander : “Do you feel pain here?” (Ressentez-vous une douleur ici ?). 

Ces mots permettent de comprendre immédiatement ce que le patient veut exprimer quand il dit « avoir de la fièvre » ou « ressentir une douleur ».

Voici un lexique des maladies et symptômes les plus fréquents :

Terme anglaisTraduction française
FeverFièvre
HeadacheMal de tête
CoughToux
Cold / Common coldRhume
Sore throatMal de gorge
Stomach acheMal de ventre
Back painMal de dos
PainDouleur
InjuryBlessure
AllergyAllergie
InfectionInfection
DiabetesDiabète
HypertensionHypertension artérielle
AsthmaAsthme
Flu / InfluenzaGrippe
CancerCancer
ObesityObésité
ToothacheMal de dents
RashÉruption cutanée
DiarrheaDiarrhée
ConstipationConstipation
InsomniaInsomnie

Corps humain et santé

La santé repose sur une bonne connaissance du corps et de son fonctionnement. Les professionnels utilisent un lexique précis pour parler de prévention, de bien-être et de prise en charge. Ces notions facilitent la compréhension des échanges et améliorent la qualité des soins.

Par exemple, un médecin peut dire : 

  • “Public health is essential” (La santé publique est essentielle). 
  • “Patient care ensures safety” (La prise en charge du patient assure la sécurité). 

Ces termes permettent de lier anatomie, prévention et santé publique pour une meilleure pratique médicale.

Terme anglaisTraduction française
HealthSanté
Public healthSanté publique
Health careSoins de santé
Patient carePrise en charge du patient
Well-beingBien-être
PreventionPrévention
Chronic diseaseMaladie chronique
Acute diseaseMaladie aiguë
NutritionNutrition
HygieneHygiène
Quality of careQualité des soins
KnowledgeConnaissances

Formation d’anglais médical avec Clic Campus

Une formation d’anglais est idéale pour vous aider à progresser efficacement et à votre rythme. Avec Clic Campus, vous pouvez suivre des cours en ligne, 100 % à distance et adaptés au secteur médical. Cette formule est certifiante et éligible au CPF en France. À l’issue du parcours, vous obtenez une certification reconnue, parmi lesquelles :

N’attendez plus pour renforcer votre maîtrise du vocabulaire médical anglais et avancer dans votre carrière.

Découvrez votre niveau d'anglais en 5 minutes !

Découvrez votre niveau d'anglais en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Définir un programme personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.

Offre d’automne : 10% d’heures offertes ! 🍁🚀