Le vocabulaire du vin en anglais compte plus de 150 termes spécialisés de la vigne (vineyard) à la dégustation (wine tasting). Le mot "wine" (/waɪn/) n'est que la porte d'entrée d'un champ lexical que tout amateur de vin, professionnel de la restauration ou voyageur doit connaître pour échanger avec des anglophones.
Ce guide classe plus de 150 termes du vocabulaire du vin en anglais en 10 thématiques, avec prononciation audio, traduction et exemples en contexte. Deux dialogues complets (restaurant et visite de domaine) vous permettent de mettre ces mots en situation immédiatement.
Les types de vin en anglais
Premier réflexe quand on parle vin en anglais : savoir nommer les grandes catégories. La distinction dry / sweet (sec / doux) revient dans toutes les conversations, et le terme sparkling wine est souvent confondu avec Champagne qui désigne uniquement les vins effervescents de la région Champagne.
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Red wine | /rɛd waɪn/ | Vin rouge |
| White wine | /waɪt waɪn/ | Vin blanc |
| Rosé wine | /ˈroʊ.zeɪ waɪn/ | Vin rosé |
| Sparkling wine | /ˈspɑːr.klɪŋ waɪn/ | Vin effervescent / pétillant |
| Still wine | /stɪl waɪn/ | Vin tranquille (non pétillant) |
| Dessert wine | /dɪˈzɜːrt waɪn/ | Vin de dessert / vin liquoreux |
| Fortified wine | /ˈfɔːr.tɪ.faɪd waɪn/ | Vin muté (porto, xérès…) |
| Dry wine | /draɪ waɪn/ | Vin sec |
| Sweet wine | /swiːt waɪn/ | Vin doux / moelleux |
| Semi-dry wine | /ˌsɛm.iˈdraɪ waɪn/ | Vin demi-sec |
| Organic wine | /ɔːrˈɡæn.ɪk waɪn/ | Vin biologique |
| Natural wine | /ˈnætʃ.ər.əl waɪn/ | Vin nature |
| House wine | /haʊs waɪn/ | Vin de la maison / cuvée du patron |
| Vintage wine | /ˈvɪn.tɪdʒ waɪn/ | Vin millésimé |
| Table wine | /ˈteɪ.bəl waɪn/ | Vin de table |
Les cépages en anglais
Les noms de cépages en anglais (grape varieties) restent souvent identiques au français ou à l'italien, mais leur prononciation change radicalement. J'ai remarqué chez mes apprenants que Merlot pose rarement problème (le « t » muet est intuitif), alors que Gewürztraminer provoque systématiquement un blocage même chez les niveaux B2.
Cépages rouges (Red grape varieties)
| Cépage | Prononciation anglaise | Caractéristiques clés |
|---|---|---|
| Cabernet Sauvignon | /ˌkæb.ərˈneɪ ˌsoʊ.vɪnˈjɒn/ | Full-bodied, tannic (corsé, tannique) |
| Merlot | /mɜːrˈloʊ/ | Smooth, velvety (souple, velouté) |
| Pinot Noir | /ˌpiː.noʊ ˈnwɑːr/ | Light-bodied, elegant (léger, élégant) |
| Syrah / Shiraz | /sɪˈrɑː/ — /ʃɪˈræz/ | Spicy, bold (épicé, puissant) |
| Malbec | /ˈmæl.bɛk/ | Rich, plummy (riche, notes de prune) |
| Grenache | /ɡrəˈnæʃ/ | Fruity, warm (fruité, chaleureux) |
| Tempranillo | /ˌtɛm.prəˈniː.joʊ/ | Earthy, leathery (terreux, cuiré) |
| Sangiovese | /ˌsæn.dʒoʊˈveɪ.zeɪ/ | Tart, herbal (acidulé, herbacé) |
| Zinfandel | /ˈzɪn.fən.dɛl/ | Jammy, peppery (confituré, poivré) |
| Gamay | /ɡæˈmeɪ/ | Light, fresh (léger, frais) |
Cépages blancs (White grape varieties)
| Cépage | Prononciation anglaise | Caractéristiques clés |
|---|---|---|
| Chardonnay | /ˌʃɑːr.dəˈneɪ/ | Buttery, oaky (beurré, boisé) |
| Sauvignon Blanc | /ˌsoʊ.vɪnˈjɒn ˈblɒŋk/ | Crisp, citrusy (vif, agrumes) |
| Riesling | /ˈriːz.lɪŋ/ | Aromatic, mineral (aromatique, minéral) |
| Pinot Grigio / Gris | /ˌpiː.noʊ ˈɡriː.dʒoʊ/ | Light, zesty (léger, zesté) |
| Gewürztraminer | /ɡəˈvʊrts.trɑː.miː.nər/ | Floral, lychee (floral, litchi) |
| Viognier | /ˌviː.ɒnˈjeɪ/ | Perfumed, peach (parfumé, pêche) |
| Chenin Blanc | /ˌʃɛn.ɪn ˈblɒŋk/ | Versatile, honeyed (polyvalent, miellé) |
| Moscato / Muscat | /mɒˈskɑː.toʊ/ | Sweet, grapey (doux, musqué) |
| Sémillon | /ˈsɛm.ɪ.lɒn/ | Waxy, fig (cireux, figue) |
| Albariño | /ˌæl.bəˈriː.njoʊ/ | Saline, apricot (salin, abricot) |
Comment parler d'une dégustation en anglais
La dégustation suit un rituel en trois étapes : l'examen visuel (the eye), l'examen olfactif (the nose) et l'examen gustatif (the palate). Chaque étape a son propre vocabulaire en anglais. C'est ici que se joue la vraie différence entre un touriste qui dit "it's good" et un amateur capable de décrire un vin avec précision.
L'examen visuel
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Clarity | /ˈklær.ə.ti/ | Limpidité |
| Brilliant | /ˈbrɪl.jənt/ | Brillant |
| Hazy | /ˈheɪ.zi/ | Voilé / légèrement trouble |
| Cloudy | /ˈklaʊ.di/ | Trouble (plus prononcé) |
| Legs / Tears | /lɛɡz/ — /tɪərz/ | Jambes / larmes du vin |
| Ruby | /ˈruː.bi/ | Rubis |
| Garnet | /ˈɡɑːr.nɪt/ | Grenat |
| Tawny | /ˈtɔː.ni/ | Fauve / ambré |
| Pale gold | /peɪl ɡoʊld/ | Or pâle |
| Deep purple | /diːp ˈpɜːr.pəl/ | Pourpre profond |
| Straw-coloured | /strɔː ˈkʌl.ərd/ | Couleur paille |
| Rim | /rɪm/ | Disque (bord du vin dans le verre) |
L'examen olfactif
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Aroma | /əˈroʊ.mə/ | Arôme (vin jeune) |
| Bouquet | /buːˈkeɪ/ | Bouquet (vin évolué) |
| Nose | /noʊz/ | Nez (ensemble des arômes) |
| Floral | /ˈflɔːr.əl/ | Floral |
| Fruity | /ˈfruː.ti/ | Fruité |
| Earthy | /ˈɜːr.θi/ | Terreux / sous-bois |
| Oaky | /ˈoʊ.ki/ | Boisé |
| Spicy | /ˈspaɪ.si/ | Épicé |
| Herbaceous | /hɜːrˈbeɪ.ʃəs/ | Herbacé |
| Mineral | /ˈmɪn.ər.əl/ | Minéral |
| Peppery | /ˈpɛp.ər.i/ | Poivré |
| Smoky | /ˈsmoʊ.ki/ | Fumé |
| Toasty | /ˈtoʊ.sti/ | Toasté / grillé |
| Vanilla | /vəˈnɪl.ə/ | Vanille |
| Corked | /kɔːrkt/ | Bouchonné |
L'examen gustatif
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Body | /ˈbɒd.i/ | Corps (du vin) |
| Full-bodied | /ˌfʊlˈbɒd.id/ | Corsé / charpenté |
| Light-bodied | /ˌlaɪtˈbɒd.id/ | Léger (en bouche) |
| Medium-bodied | /ˌmiː.di.əmˈbɒd.id/ | De corps moyen |
| Tannins | /ˈtæn.ɪnz/ | Tanins |
| Tannic | /ˈtæn.ɪk/ | Tannique |
| Silky | /ˈsɪl.ki/ | Soyeux |
| Velvety | /ˈvɛl.vɪ.ti/ | Velouté |
| Crisp | /krɪsp/ | Vif / nerveux |
| Acidity | /əˈsɪd.ɪ.ti/ | Acidité |
| Balanced | /ˈbæl.ənst/ | Équilibré |
| Smooth | /smuːð/ | Souple / rond |
| Dry | /draɪ/ | Sec |
| Finish / Aftertaste | /ˈfɪn.ɪʃ/ — /ˈæf.tər.teɪst/ | Finale / arrière-goût |
| Long finish | /lɒŋ ˈfɪn.ɪʃ/ | Finale longue / persistance |
| Mouthfeel | /ˈmaʊθ.fiːl/ | Sensation en bouche / texture |
| Round | /raʊnd/ | Rond |
| Sharp | /ʃɑːrp/ | Acide / tranchant |
| Bitter | /ˈbɪt.ər/ | Amer |
| Complex | /kəmˈplɛks/ | Complexe |
Vocabulaire de la vinification
Suivre une visite de cave (cellar tour) en anglais sans connaître le vocabulaire de la vinification, c'est comme regarder un film sans sous-titres. En 7 ans de formation, j'ai vu des apprenants de niveau B1 perdre le fil d'une visite de domaine à Napa Valley parce qu'ils ne connaissaient pas blending (assemblage) ou lees (lies). Ces termes n'ont rien de compliqué, il suffit de les apprendre une fois.
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Harvest / Vintage | /ˈhɑːr.vɪst/ — /ˈvɪn.tɪdʒ/ | Vendange / millésime |
| Grape picking | /ɡreɪp ˈpɪk.ɪŋ/ | Cueillette du raisin |
| Crushing | /ˈkrʌʃ.ɪŋ/ | Foulage |
| Pressing | /ˈprɛs.ɪŋ/ | Pressurage |
| Fermentation | /ˌfɜːr.mɛnˈteɪ.ʃən/ | Fermentation |
| Malolactic fermentation | /ˌmæl.oʊˌlæk.tɪk/ | Fermentation malolactique |
| Ageing / Aging | /ˈeɪ.dʒɪŋ/ | Vieillissement / élevage |
| Oak barrel | /oʊk ˈbær.əl/ | Fût de chêne |
| Stainless steel tank | /ˈsteɪn.ləs stiːl tæŋk/ | Cuve en inox |
| Blending | /ˈblɛnd.ɪŋ/ | Assemblage |
| Bottling | /ˈbɒt.lɪŋ/ | Mise en bouteille |
| Fining | /ˈfaɪ.nɪŋ/ | Collage |
| Filtering | /ˈfɪl.tər.ɪŋ/ | Filtrage |
| Yeast | /jiːst/ | Levure |
| Lees | /liːz/ | Lies (dépôt) |
| Maceration | /ˌmæs.əˈreɪ.ʃən/ | Macération |
| Sulphites | /ˈsʌl.faɪts/ | Sulfites |
La vigne et le vignoble
Le mot vineyard (/ˈvɪn.jərd/) est celui que mes apprenants prononcent le plus mal. Le « y » ne se prononce pas « yar » comme en français : c'est VIN-yerd, deux syllabes. Une fois ce mot acquis, le reste du vocabulaire du vignoble suit naturellement.
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Vineyard | /ˈvɪn.jərd/ | Vignoble |
| Vine | /vaɪn/ | Vigne (le plant) |
| Grapevine | /ˈɡreɪp.vaɪn/ | Vigne / cep |
| Grape | /ɡreɪp/ | Raisin |
| Bunch of grapes | /bʌntʃ əv ɡreɪps/ | Grappe de raisin |
| Winery | /ˈwaɪ.nər.i/ | Domaine viticole / cave de production |
| Estate | /ɪˈsteɪt/ | Domaine / propriété |
| Cellar | /ˈsɛl.ər/ | Cave (de stockage) |
| Terroir | /tɛˈrwɑːr/ | Terroir |
| Winemaker / Vintner | /ˈwaɪnˌmeɪ.kər/ — /ˈvɪnt.nər/ | Vigneron / vinificateur |
| Sommelier | /ˌsɒm.əlˈjeɪ/ | Sommelier |
| Wine region | /waɪn ˈriː.dʒən/ | Région viticole |
| Appellation | /ˌæp.əˈleɪ.ʃən/ | Appellation |
| Yield | /jiːld/ | Rendement |
| Rootstock | /ˈruːt.stɒk/ | Porte-greffe |
Service du vin
Commander du vin en anglais au restaurant, demander une carafe, signaler une bouteille bouchonnée : ces situations sont stressantes quand on manque de vocabulaire. Voici les 18 termes du service que vous utiliserez le plus.
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Wine glass | /waɪn ɡlæs/ | Verre à vin |
| Bottle | /ˈbɒt.əl/ | Bouteille |
| Cork | /kɔːrk/ | Bouchon (en liège) |
| Corkscrew | /ˈkɔːrk.skruː/ | Tire-bouchon |
| Screw cap | /skruː kæp/ | Capsule à vis |
| Decanter | /dɪˈkæn.tər/ | Carafe (à décanter) |
| To decant | /dɪˈkænt/ | Décanter / carafer |
| To swirl | /swɜːrl/ | Faire tourner (le vin dans le verre) |
| To sip | /sɪp/ | Déguster à petites gorgées |
| To pour | /pɔːr/ | Verser / servir |
| To breathe | /briːð/ | Laisser respirer (le vin) |
| Wine list | /waɪn lɪst/ | Carte des vins |
| By the glass | /baɪ ðə ɡlæs/ | Au verre |
| Wine pairing | /waɪn ˈpɛr.ɪŋ/ | Accord mets-vin |
| Room temperature | /ruːm ˈtɛm.prə.tʃər/ | Température ambiante |
| Chilled | /tʃɪld/ | Frais / rafraîchi |
| Ice bucket | /aɪs ˈbʌk.ɪt/ | Seau à glace |
| Label | /ˈleɪ.bəl/ | Étiquette |
Dialogue complet : commander du vin au restaurant en anglais
Voici un échange réaliste entre un client et un serveur. Ce dialogue reprend les termes vus plus haut et montre comment les utiliser naturellement. Je l'utilise en cours avec mes apprenants, ils le jouent en binôme, puis on inverse les rôles.
Waiter: Good evening. Would you like to see the wine list?
Bonsoir. Souhaitez-vous voir la carte des vins ?
You: Yes, please. We're having the lamb — could you recommend a red wine to go with it?
Oui, s'il vous plaît. Nous prenons l'agneau — pourriez-vous recommander un vin rouge pour l'accompagner ?
Waiter: I'd suggest our 2019 Côtes du Rhône. It's a medium-bodied blend with soft tannins and peppery notes — pairs beautifully with lamb.
Je vous suggère notre Côtes du Rhône 2019. C'est un assemblage de corps moyen avec des tanins souples et des notes poivrées — il accompagne l'agneau à merveille.
You: That sounds perfect. We'll have a bottle. Should we let it breathe?
Ça me semble parfait. Nous prendrons une bouteille. Faut-il le laisser respirer ?
Waiter: I'd recommend decanting it for about fifteen minutes. I'll bring the decanter right away.
Je recommande de le décanter environ quinze minutes. J'apporte la carafe tout de suite.
You: Wonderful, thank you.
Merveilleux, merci.
Les verbes utiles pour parler du vin en anglais
Savoir décrire un vin en anglais est la compétence la plus valorisée dans le monde œnologique anglophone. Un sommelier ne dit jamais "this wine is good" — il utilise des adjectifs précis. Voici ceux que vous devez connaître, classés en deux registres.
Adjectifs positifs
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Elegant | /ˈɛl.ɪ.ɡənt/ | Élégant |
| Refined | /rɪˈfaɪnd/ | Raffiné |
| Rich | /rɪtʃ/ | Riche |
| Luscious | /ˈlʌʃ.əs/ | Voluptueux / succulent |
| Opulent | /ˈɒp.jʊ.lənt/ | Opulent |
| Vibrant | /ˈvaɪ.brənt/ | Vibrant / vif |
| Well-structured | /ˌwɛlˈstrʌk.tʃərd/ | Bien structuré |
| Harmonious | /hɑːrˈmoʊ.ni.əs/ | Harmonieux |
| Supple | /ˈsʌp.əl/ | Souple |
| Lingering | /ˈlɪŋ.ɡər.ɪŋ/ | Persistant (en finale) |
Défauts du vin
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Corked | /kɔːrkt/ | Bouchonné |
| Oxidised | /ˈɒk.sɪ.daɪzd/ | Oxydé |
| Flat | /flæt/ | Plat / sans relief |
| Harsh | /hɑːrʃ/ | Dur / agressif |
| Thin | /θɪn/ | Maigre / sans corps |
| Acidic | /əˈsɪd.ɪk/ | Trop acide |
| Astringent | /əˈstrɪn.dʒənt/ | Astringent |
| Vinegary | /ˈvɪn.ɪ.ɡər.i/ | Vinaigré |
| Musty | /ˈmʌs.ti/ | Moisi / renfermé |
| Over-oaked | /ˌoʊ.vərˈoʊkt/ | Trop boisé |
Accords mets-vins en anglais
L'accord mets-vin (food and wine pairing) est un sujet incontournable dans toute conversation œnologique en anglais. Voici les associations classiques avec le vocabulaire correspondant.
| Plat (anglais) | Type de vin recommandé | Pourquoi ça fonctionne |
|---|---|---|
| Grilled steak | Full-bodied red (Cabernet Sauvignon) | Les tanins coupent le gras de la viande |
| Roast chicken | Medium-bodied white (Chardonnay) | Le beurré du vin complète la volaille |
| Grilled fish | Crisp white (Sauvignon Blanc) | L'acidité rafraîchit le palais |
| Pasta with tomato sauce | Medium red (Sangiovese, Chianti) | L'acidité du vin équilibre celle de la tomate |
| Spicy Asian food | Off-dry white (Riesling, Gewürztraminer) | Le sucre résiduel tempère le piment |
| Cheese platter | Varies — red for hard, white for soft | Adapter le corps du vin au type de fromage |
| Chocolate dessert | Fortified red (Port, Banyuls) | La richesse du vin rivalise avec le cacao |
| Oysters | Dry sparkling (Champagne, Cava) | Les bulles nettoient le palais entre chaque huître |
Expressions idiomatiques anglaises sur le vin
La langue anglaise regorge d'expressions liées au vin et au raisin. Les connaître vous distinguera immédiatement d'un apprenant qui se contente du vocabulaire technique. Sophie, stagiaire en mai 2025, m'a dit après avoir appris "heard it through the grapevine" : « J'ai enfin compris le titre de la chanson de Marvin Gaye ! »
| Expression | Traduction littérale | Signification réelle |
|---|---|---|
| To wine and dine someone | Offrir du vin et un dîner | Traiter quelqu'un royalement / courtiser |
| To age like fine wine | Vieillir comme un grand vin | S'améliorer avec le temps |
| New wine in old bottles | Du vin nouveau dans de vieilles bouteilles | Présenter du neuf sous une forme ancienne |
| Good wine needs no bush | Le bon vin n'a pas besoin d'enseigne | Ce qui est bon se vend tout seul |
| Heard it through the grapevine | Entendu par la vigne | Appris par le bouche-à-oreille |
| Sour grapes | Raisins acides | Dénigrer ce qu'on ne peut obtenir |
| In vino veritas | Dans le vin, la vérité | L'alcool fait dire la vérité |
| To drink someone under the table | Boire quelqu'un sous la table | Mieux supporter l'alcool que quelqu'un |
| Wine o'clock | L'heure du vin | L'heure de se détendre avec un verre |
| Days of wine and roses | Jours de vin et de roses | Période de bonheur / d'insouciance |
Phrases prêtes à l'emploi
Voici les phrases que vous utiliserez le plus souvent, classées par situation. Chaque phrase a été choisie parce que je l'entends (ou la corrige) régulièrement en cours.
Au restaurant
| Anglais | Français |
|---|---|
| Could I see the wine list, please? | Pourrais-je voir la carte des vins ? |
| What wine would you recommend with the fish? | Quel vin recommanderiez-vous avec le poisson ? |
| I'll have a glass of the house red, please. | Je prendrai un verre de rouge maison. |
| We'd like a bottle of the 2018 Châteauneuf-du-Pape. | Nous voudrions une bouteille du Châteauneuf-du-Pape 2018. |
| Could you let it breathe for a few minutes? | Pourriez-vous le laisser respirer quelques minutes ? |
| I think this wine is corked. | Je pense que ce vin est bouchonné. |
| Do you have anything lighter in the same price range? | Avez-vous quelque chose de plus léger dans la même gamme de prix ? |
Lors d'une dégustation
| Anglais | Français |
|---|---|
| This wine has a beautiful deep ruby colour. | Ce vin a une belle couleur rubis profond. |
| On the nose, I'm picking up notes of blackcurrant and cedar. | Au nez, je perçois des notes de cassis et de cèdre. |
| It's full-bodied with silky tannins and a long finish. | Corsé avec des tanins soyeux et une longue finale. |
| The acidity is well-balanced — very refreshing. | L'acidité est bien équilibrée — très rafraîchissant. |
| This is drinking beautifully right now. | Ce vin se boit merveilleusement bien en ce moment. |
| It could benefit from a few more years of ageing. | Il gagnerait à vieillir encore quelques années. |
| Where is the spittoon? | Où est le crachoir ? |
Dialogue : visite de domaine
You: How many hectares does the vineyard cover?
Combien d'hectares fait le vignoble ?
Winemaker: We have 45 hectares, mostly planted with Syrah and Grenache. The oldest vines are over 60 years old.
Nous avons 45 hectares, plantés principalement en Syrah et Grenache. Les vignes les plus anciennes ont plus de 60 ans.
You: Impressive! How long is the wine aged in oak barrels?
Impressionnant ! Combien de temps le vin vieillit-il en fûts de chêne ?
Winemaker: Our top cuvée spends 14 months in French oak. We use a mix of new and used barrels to avoid over-oaking.
Notre cuvée phare passe 14 mois en chêne français. Nous utilisons un mélange de fûts neufs et usagés pour éviter un boisage excessif.
You: Is this wine organic?
Ce vin est-il biologique ?
Winemaker: Yes, we've been certified organic since 2018 and we're transitioning to biodynamic farming.
Oui, nous sommes certifiés bio depuis 2018 et nous sommes en conversion vers la biodynamie.
You: Can we buy directly from the estate?
Peut-on acheter directement au domaine ?
Les grandes régions viticoles en anglais
Connaître les noms anglais des régions viticoles est indispensable pour lire des critiques de vin ou discuter avec des amateurs anglophones. Attention : la Bourgogne se dit Burgundy, pas Bourgogne — une erreur que 6 apprenants sur 10 font encore au niveau B1.
| Région | Pays | Cépages emblématiques |
|---|---|---|
| Bordeaux | France | Cabernet Sauvignon, Merlot |
| Burgundy | France | Pinot Noir, Chardonnay |
| Champagne | France | Chardonnay, Pinot Noir, Pinot Meunier |
| Rhône Valley | France | Syrah, Grenache, Viognier |
| Loire Valley | France | Sauvignon Blanc, Chenin Blanc |
| Tuscany | Italy | Sangiovese |
| Rioja | Spain | Tempranillo |
| Napa Valley | USA | Cabernet Sauvignon |
| Barossa Valley | Australia | Shiraz |
| Mendoza | Argentina | Malbec |
| Marlborough | New Zealand | Sauvignon Blanc |
| Stellenbosch | South Africa | Pinotage, Chenin Blanc |
Lire une étiquette de vin en anglais
Les étiquettes des vins du Nouveau Monde (Australie, États-Unis, Nouvelle-Zélande, Afrique du Sud) sont rédigées en anglais. Voici les termes que vous retrouverez systématiquement.
| Anglais | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Vintage | /ˈvɪn.tɪdʒ/ | Millésime / année de récolte |
| Estate bottled | /ɪˈsteɪt ˈbɒt.əld/ | Mis en bouteille au domaine |
| Reserve | /rɪˈzɜːrv/ | Réserve (cuvée spéciale) |
| ABV (Alcohol by volume) | /ˈæl.kə.hɒl baɪ ˈvɒl.juːm/ | Degré d'alcool (% vol.) |
| Contains sulphites | /kənˈteɪnz ˈsʌl.faɪts/ | Contient des sulfites |
| Single vineyard | /ˈsɪŋ.ɡəl ˈvɪn.jərd/ | Mono-parcellaire |
| Blend | /blɛnd/ | Assemblage |
| Unfiltered | /ʌnˈfɪl.tərd/ | Non filtré |
| Old vines | /oʊld vaɪnz/ | Vieilles vignes |
| Late harvest | /leɪt ˈhɑːr.vɪst/ | Vendanges tardives |
4 méthodes concrètes pour retenir ce vocabulaire
Connaître ces 150+ termes ne sert à rien si vous les oubliez dans deux semaines. Voici les méthodes que j'utilise avec mes apprenants chez Clic Campus — celles qui donnent des résultats mesurables.
1. Le carnet de dégustation bilingue
À chaque vin dégusté, notez vos impressions en français puis en anglais. Forcez-vous à utiliser au moins 3 termes de ce guide. En 10 dégustations, vous aurez ancré les 30 mots les plus utiles sans effort.
2. Les critiques de vin en VO
Lisez une critique par semaine sur Decanter ou Wine Spectator. Surlignez les adjectifs que vous ne connaissez pas. En un mois, vous reconnaîtrez les patterns récurrents (on the nose… on the palate… the finish…).
3. Les vidéos de dégustation en anglais
La chaîne Wine Folly sur YouTube et les vidéos du WSET (Wine & Spirit Education Trust) proposent des dégustations commentées en anglais. Vous entendrez la prononciation correcte et les expressions naturelles des experts.
4. La méthode du « restaurant test »
La prochaine fois que vous dînez dans un restaurant qui propose des vins, commandez en anglais même si le serveur parle français. Demandez la wine list, posez une question sur le wine pairing, décrivez ce que vous aimez ("I prefer something full-bodied with soft tannins"). C'est inconfortable les premières fois, mais c'est la méthode la plus efficace que j'aie observée en 7 ans de formation.
Articles similaires :
Une méthode simple, guidée et 100 % personnalisée, pensée pour des résultats concrets.




